Спорт-вики — википедия научного бодибилдинга

Наименование и классификация лекарственных веществ

Материал из SportWiki энциклопедии
Перейти к: навигация, поиск

Наименование и классификация лекарственных веществ

Лекарство может иметь несколько названий

Разработан ряд способов наименования и классификации лекарств. Всегда существует необходимость именовать лекарства однозначно и классифицировать их, взяв за основу ограниченный набор критериев, однако современные методы не всегда основаны на этих принципах, и, к сожалению, одно и то же лекарство может иметь несколько наименований:

  • полное или сокращенное химическое название;
  • международное непатентованное (генерическое) наименование, характерное для веществ определенного класса;
  • торговое (патентованное) или коммерческое наименование.

Правила химической номенклатуры, сформулированные Международным союзом по теоретической и прикладной химии (International Union of Pure and Applied Chemistry, IUPAC), дают возможность точного химического описания лекарства, однако полные химические наименования очень сложны и запоминаются с трудом. Удобнее использовать сокращенные химические названия.

Всем новым лекарственным веществам присваивают международное непатентованное наименование. В настоящее время приняты международные названия (ранее применяли национальные обозначения). Фармацевтические компании используют торговые наименования выпускаемых ими лекарственных препаратов, что увеличивает путаницу, т.к. одно и то же лекарство может иметь несколько торговых названий. Предпочтительнее использовать генерическое наименование вещества, поскольку оно дает указание на его структуру, т.е. содержит элементы классификации.

Лекарства классифицируют разными способами

Для классификации лекарственных веществ используют разные признаки:

  • химическая структура;
  • механизм действия;
  • ответная реакция организма.

В фармакологии не существует какого-либо универсального метода классификации лекарственных веществ.

Словарь Уэбстера определяет лекарство как «химическое вещество, предназначенное для диагностики, излечения, облегчения, лечения или предупреждения заболевания». В словаре Коллинза дано такое определение лекарства: «Любое синтетическое или естественное вещество, используемое для лечения, профилактики или диагноза заболевания». Сходное определение содержит Оксфордский словарь.

Используют ряд синонимов термина «лекарство», в том числе «медикамент», «агент», «соединение», «фармакологическое средство», «вещество лицензированного употребления»:

  • медикамент — это химическое вещество для лечения заболеваний (т.е. materia medico), терапевтически используемое лекарство;
  • агент — лекарство, принадлежащее к определенному терапевтическому классу, например противотуберкулезный или антигипертензивный агент;
  • соединение — химическое вещество, используемое для фармакологических целей, т.е. прототипное лекарство;
  • фармакологическое средство — фармакологически активное химическое вещество, применяемое для экспериментальных целей;
  • вещества лицензированного употребления — химические вещества или лекарства, употребляемые с иными (не терапевтическими) целями.

Все лекарства, приобретаемые по рецепту врача, и многие из лекарств, не относящихся к растительным и продаваемых без рецепта, имеют генерические наименования, одно из которых значится в официальной национальной Фармакопее. Фармакопеи первоначально издавали как книги, содержащие сведения о лекарственных средствах с указанием источников (животных или растительных) лекарств, способов их экстрагирования, а также описания химических или биологических методов определения биологической активности.

В настоящее время Фармакопеи содержат сведения о генерических лекарствах. Примерами вариаций генерических наименований могут служить норэпинефрин и левартеренол — названия, принятые в США и ВОЗ (Всемирной организации здравоохранения), и норадреналин — тот же препарат, только в Европе и Великобритании; фуросемид — в США и фрусемид — в Великобритании; кромолин — в США и кромогликат — в Великобритании.

В настоящее время достигается все большее согласие между Европейским Союзом, Японией и США при выборе генерических наименований, и в последнее время все чаще употребляют общие корни и окончания, составляющие средство классификации, в названиях лекарств. Например:

  • -олол — для многих антагонистов β-адренорецепторов;
  • -дипин — для типа блокаторов Са2+-каналов, которые химически представляют собой дигидропиридины;
  • -тилид — для блокаторов К+-каналов.

Другие примеры приведены в табл. 1.1. Торговые названия защищены законом об авторском праве, обычно легко запоминаются, но не являются средством классификации.

В биомедицинской науке следует использовать генерические наименования; то же самое должны делать врачи

Использование генерических наименований упрощает процедуру выписывания рецептов или назначения лекарств и снижает вероятность ошибки. Во многих странах использование генерического наименования в рецепте дает фармацевту право отпускать лекарство по самой низкой цене.

Таблица 1.1 Примеры общих окончаний в официальных наименованиях, которые указывают на фармакологическую классификацию лекарства

Окончание

Классификация

Прототип для класса

-олол

Блокаторы β-адренорецепторов

Пропранолол

-каин

Местные анестетики

Кокаин, прокаин

-дипин

Блокаторы Са2+-каналов типа дигидропиридинов

Нифедипин

-тидин

Антагонисты Н2-рецепторов гистамина

Циметидин

-празол

Ингибиторы протонного насоса

Омепразол

-хин

Противомалярийные средства

Хлорохин

-ан

Общие анестетики из группы углеводородов

Галотан

-зозин

Блокаторы а-адренорецепторов (не все)

Празозин

-профен

Один из классов нестероидных противовоспалительных средств (НПВС)

Ибупрофен

-кловир

Антивирусные (противогерпетические) средства

Ацикловир

-мицин

Антибиотики (макролиды/аминогликозиды)

Эритромицин/стрептомицин

-циклин

Антибиотики широкого спектра действия, производные тетрациклина

Тетрациклин

-статин

Один из классов гиполипидемических средств

Ловастатин

-ий

Конкурентные нервно-мышечные блокаторы

Декаметоний (но истинным фармакологическим прототипом является d-тубокурарин)

-маб

Моноклональные антитела

Абциксимаб

-золам, -зепам

Бензодиазепиновые седативные вещества

Мидазолам, диазепам

В коммерческой среде торговые названия лекарств никогда не регулируются какими-то определенными правилами

Потенциальное лекарство, открытое научной группой при фармацевтической компании, патентуют на определенном этапе процесса разработки и исследования. В зависимости от страны, где происходит патентование, оформление патентной защиты (которая дает право быть единственным продавцом лекарства) может длиться в течение нескольких лет (например, 20 лет). На протяжении этого периода патентуемые лекарства обычно поставляют на рынок соответствующие производители под двумя наименованиями — генерическим и торговым. Как только патентование завершилось, лекарство сохраняет свое генерическое наименование, но различные производители поставляют свою продукцию на рынок под собственными торговыми названиями. Создание торгового названия — своего рода искусство в сфере маркетинга. Фармацевтические компании порой затрачивают длительное время, чтобы подобрать благозвучные и легко запоминающиеся названия для своих лекарств.

Официальный процесс наименования лекарства происходит следующим образом. Лекарство сначала синтезируют как химическое соединение с кодовым наименованием, обычно состоящим из букв и числа. Как правило, буквы указывают на соответствующую фармацевтическую компанию. Число представляет собой специальный цифровой код, начиная с 1 и часто превышая 1 млн, и предназначено для внутреннего использования разработчика. Каких-то общих правил нумерации соединений не существует. Подавляющее большинство кодированных соединений никогда не становится лекарствами, и генерические наименования присваивают только в тех случаях, когда данное соединение рассматривают как потенциально коммерчески «жизнеспособное» лекарство. Генерическое наименование обычно предлагает компания-производитель, однако оно должно быть разрешено и ратифицировано соответствующим национальным или международным номенклатурным комитетом.

Читайте также